Language in Dubai: Arabic, English & More Guide

두바이의 언어 심장: 아랍어, 영어, 그리고 숨겨진 소통의 비밀

2025년 4월 24일
링크 복사
두바이 비행기에서 내리면, 바로 활기찬 소리의 교향곡에 푹 빠지게 될 거야. 미래적인 쇼핑몰과 전통 시장(수크) 곳곳에서 수많은 언어가 울려 퍼지는 곳, 세계적인 교차로로서의 위상을 반영하는 곳이지
Favicon for uaestories.com
[5]
.
일주일간 방문하든, 외국인 거주자로 정착하든, 사업 기회를 모색하든, 이 독특한 소통 환경을 이해하는 게 중요해
Favicon for heritageexpress.com
[1]
.
아랍어가 공식 언어이고 영어가 일상적인 연결고리 역할을 하지만, 이곳에서는 다채로운 다른 언어들도 활발하게 사용돼
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for wam.ae
[18]
.
이 언어들이 어떻게 상호작용하는지 알면 도시를 돌아다니기 쉬울 뿐만 아니라 다양한 문화와의 연결고리도 깊어질 거야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for uaestories.com
[5]
.
이 가이드에서는 아랍어의 역할, 알아두면 좋은 핵심 표현, 영어가 왜 그렇게 지배적인지, 그리고 네가 마주하게 될 놀라운 언어 다양성에 대해 자세히 알려줄게.

두바이의 아랍어: 공식 언어이자 문화의 심장

먼저, 아랍어는 두바이와 아랍에미리트 전체의 공식 언어야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
도로 표지판, 관공서에서 볼 수 있고, 공식적인 자리에서 들을 수 있는데, 이건 보통 현대 표준 아랍어(Modern Standard Arabic, MSA)야
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
하지만 현지 에미라티들 사이의 대화를 자세히 들어보면, 일상생활에서 사용되는 현지 걸프 방언인 반도 아랍어(Peninsular Arabic)를 듣게 될 가능성이 높아
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
자, 여기서 중요한 질문: 두바이에서 지내려면 아랍어를 해야 할까? 솔직히 말하면, 영어가 널리 쓰이기 때문에 대부분의 방문객이나 외국인 거주자에게 유창한 아랍어 실력은 필수가 아니야
Favicon for dubaitaliaexperiences.com
[8]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
그렇다고 해도, 기본적인 아랍어 몇 마디라도 배우려는 노력은 큰 도움이 돼
Favicon for dubaitaliaexperiences.com
[8]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
현지 문화에 대한 존중의 표시로 여겨지고, 실제로 너의 교류를 훨씬 풍요롭게 만들어 줄 수 있어
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
생각해 봐. 아랍어로 하는 간단한 인사나 감사는 새로운 문을 열어주고, 에미라티들과 관계를 쌓는 데 도움을 주며, 커뮤니티에 훨씬 부드럽게 통합될 수 있게 해줘
Favicon for emiratitimes.com
[2]
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
화려함 이면에 있는 현지 유산을 소중히 여긴다는 것을 보여주는 거지.

일상생활에 유용한 필수 아랍어 표현

한번 시도해 볼 준비됐어? 몇 마디라도 해보려는 노력은 호의와 문화적 감수성을 보여줘서 너의 교류를 더 따뜻하게 만들어 줄 거야
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for dubaitaliaexperiences.com
[8]
.
처음부터 완벽한 발음에 너무 신경 쓰지 마. 이 일반적인 표현들은 널리 이해되니까. 시작하는 데 도움이 될 만한 유용한 표현들을 소개할게:
인사:
Marhaba (مرحبا) - 일반적인 "안녕" 또는 "환영해"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
As-salamu alaykum (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ) - "당신에게 평화가 있기를," 전통적인 이슬람 인사
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for emiratitimes.com
[2]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Wa alaykum as-salam (وَعَلَيْكُم ٱلسَّلَامُ) - 답례 인사, "그리고 당신에게도 평화가 있기를"
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for emiratitimes.com
[2]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Sabah al-khair (صباح الخير) - "좋은 아침"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
답은 Sabah an-nur (صباح النور) - "빛의 아침"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Masaa' al-khair (مساء الخير) - "좋은 저녁"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
답은 Masaa' an-nur (مساء النور)
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
.
Ma'a salama (مع السلامة) - "안녕히 가세요/계세요"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
공손함 & 예의:
Min fadlik (من فضلك) - "부탁해"
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for gokite.travel
[13]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Shukran (شكراً) - "고마워"
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
더 강조하고 싶으면, Shukran jaziilan (شكرا جزيلا) - "정말 고마워"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
.
Al 'afw (العفو) - "실례합니다" 또는 "천만에"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
.
Na'am (نعم) - "네"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
.
La (لا) - "아니요"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
.
Insha'Allah (إن شاء الله) - "신의 뜻이라면," 미래 계획을 논의할 때 자주 사용돼
Favicon for emiratitimes.com
[2]
.
Maafi Mushkila (مافي مشكلة) - "문제 없어"
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Khallas (خلاص) - "끝났어," "그만," 또는 "충분해"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
기본 질문 & 정보:
Kayfa halak? (كيف حالك؟) - "어떻게 지내?" (남성에게); Kayfa halik? (여성에게)
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Ana bikhair, shukran (أنا بخير، شكراً) - "잘 지내, 고마워"
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
.
Ma ismak? (ما اسمك؟) - "이름이 뭐야?" (남성에게); Ma ismik? (여성에게)
Favicon for omartourism.com
[11]
.
Ismii... (اسمي...) - "내 이름은..."
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
.
Hal tatakallam al-lugha al-Ingliziyya? (هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟) 또는 간단히 Hal tatakallam Ingilizi? - "영어 할 줄 알아?"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for omartourism.com
[11]
.
La atakallam al-Arabiya - "나는 아랍어 못해"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
.
Ana la afham (انا لا أفهم) - "이해 못 하겠어"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
.
Ayna...? (أين...؟) - "어디에 있어...?"
Favicon for collinsdictionary.com
[9]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for gokite.travel
[13]
.
예를 들어, Ayna al-hammam? ("화장실 어디야?")
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for ibnbattutamall.com
[4]
또는 Ayna aqrab mahattat Metro? ("가장 가까운 지하철역 어디야?")
Favicon for omartourism.com
[11]
.
Kam? (كم؟) / Kam hada? / Bikam hada? / Kam thaman hada? - "얼마야 (가격이)?"
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for omartourism.com
[11]
Favicon for gokite.travel
[13]
.
Al-Musa'ada! (المساعدة!) - "도와줘!"
Favicon for gokite.travel
[13]
.
더 배우고 싶어? 다양한 언어 학습 앱과 온라인 가이드가 어휘력을 넓히는 데 도움을 줄 수 있어
Favicon for en.wikipedia.org
[17]
Favicon for sites.udel.edu
[19]
Favicon for timeoutdubai.com
[26]
Favicon for filmfaremiddleeast.com
[21]
Favicon for visitdubai.com
[22]
.
셰이크 모하메드 문화 이해 센터(Sheikh Mohammed Centre for Cultural Understanding, SMCCU) 같은 문화 센터에서도 더 깊이 있는 학습을 위한 훌륭한 자료를 제공해
Favicon for en.wikipedia.org
[17]
Favicon for sites.udel.edu
[19]
Favicon for timeoutdubai.com
[26]
Favicon for filmfaremiddleeast.com
[21]
Favicon for visitdubai.com
[22]
.

영어: 두바이에서 널리 사용되는 공용어

아랍어가 공식 언어이긴 하지만, 두바이의 공공장소에서 가장 자주 듣게 되는 언어는 단연코 영어야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for focus.hidubai.com
[6]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for beachcombertours.uk
[25]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for gulfnews.com
[23]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for wam.ae
[18]
.
왜냐고? 인구 통계 때문이야. 두바이 인구의 약 88.5%가 200개국 이상에서 온 외국인 거주자로 구성되어 있어
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for beachcombertours.uk
[25]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
이렇게 엄청난 다양성 속에서 모든 사람이 소통하기 위한 공통 언어는 필수적이고, 영어가 그 역할을 효과적으로 해내고 있지
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for beachcombertours.uk
[25]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
.
비즈니스, 관광, 교육, 공공 서비스는 물론 쇼핑이나 음식 주문 같은 일상생활에서도 영어가 광범위하게 사용되는 것을 볼 수 있을 거야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for focus.hidubai.com
[6]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for beachcombertours.uk
[25]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for gulfnews.com
[23]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
이렇게 영어가 널리 쓰이기 때문에 영어를 사용하는 방문객과 거주자들의 생활이 훨씬 쉬워져
Favicon for focus.hidubai.com
[6]
Favicon for vocabulary.com
[10]
.
대부분의 도로 표지판, 식당 메뉴, 공식 정보는 아랍어와 영어, 두 가지 언어로 편리하게 제공돼
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
특히 국제 기업에서 일자리를 찾는 외국인들에게 영어 능력은 종종 매우 중요한 요건이야
Favicon for focus.hidubai.com
[6]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for luxuryandboutiquehotels.com
[24]
Favicon for beachcombertours.uk
[25]
Favicon for gulfnews.com
[23]
.
흥미롭게도, 연구에 따르면 ATM 사용 시 비아랍계 외국인뿐만 아니라 아랍계 외국인들 사이에서도 UAE 국민에 비해 영어가 선호되는 언어로 나타났는데, 이는 영어가 일상 거래에 얼마나 깊숙이 자리 잡고 있는지를 보여줘
Favicon for wam.ae
[18]
.

아랍어와 영어를 넘어: 두바이의 풍부한 언어 다양성

두바이는 단순히 두 가지 언어만 사용하는 도시가 아니야. 진정한 언어의 용광로지
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for wam.ae
[18]
.
두바이를 고향으로 삼는 국적의 수가 엄청나기 때문에 아랍어와 영어 외에도 매혹적인 다양한 언어들을 접하게 될 거야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for dubaiculture.gov.ae
[3]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for blog.remitly.com
[14]
Favicon for wam.ae
[18]
.
여러 동네를 걷거나 커뮤니티 허브를 방문하면 전 세계 각지에서 온 언어로 대화가 오가는 것을 들을 수 있어. 이 언어적 풍요로움이 두바이를 그토록 활기차고 국제적인 도시로 만드는 요소 중 하나야
Favicon for thewomenwave.com
[12]
.
대규모 외국인 커뮤니티 덕분에 몇몇 언어들은 상당한 존재감을 가지고 있어
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for wam.ae
[18]
.
인도와 파키스탄에서 온 많은 인구를 반영하여 힌디어와 우르두어를 자주 듣게 될 거야
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for wam.ae
[18]
.
인도 케랄라 지역 커뮤니티 때문에 말라얄람어가 흔하고, 필리핀 거주민들 사이에서는 타갈로그어가 널리 사용돼
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for wam.ae
[18]
.
이란 커뮤니티의 페르시아어(파르시), 방글라데시와 인도 일부 지역의 벵골어, 그리고 타밀어, 텔루구어, 펀자브어, 파슈토어 같은 다른 남아시아 언어들이 이 다양성을 더해줘
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for wam.ae
[18]
.
중국어(만다린), 프랑스어, 발루치어, 소말리어 및 기타 다양한 유럽 및 아프리카 언어들도 접하게 될 거야
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for wam.ae
[18]
Favicon for visitrasalkhaimah.com
[20]
.
이러한 다양성은 기업들이 종종 여러 언어 그룹을 대상으로 서비스를 제공한다는 것을 의미하며, 이 다국어 환경을 인지하는 것은 도시의 구조를 이해하는 데 또 다른 깊이를 더해줘
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.

두바이에서의 소통: 핵심 요약

그럼, 이 모든 것이 두바이에서 소통할 때 너에게 어떤 의미일까? 좋은 소식은 커피 주문부터 비즈니스 미팅 진행까지 대부분의 일상적인 필요에 영어가 매우 유용하다는 거야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for focus.hidubai.com
[6]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
대부분의 상황에서 영어를 사용해 효과적으로 도시를 돌아다닐 수 있어
Favicon for vocabulary.com
[10]
.
하지만, 적절한 상황에 사용하는 몇 마디 아랍어의 힘을 절대 과소평가하지 마
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for dubaitaliaexperiences.com
[8]
.
Shukran(고마워)과 같은 기본적인 인사말과 공손한 표현을 사용하는 것은 현지 문화에 대한 존중을 보여주는 간단하지만 의미 있는 행동이며 항상 환영받아
Favicon for tourdubaidesertsafari.com
[7]
Favicon for dubaitaliaexperiences.com
[8]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
두 가지 주요 언어 외에도, 주변에서 보고 듣는 놀라운 다양성을 받아들여 봐
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
Favicon for wam.ae
[18]
.
모국어가 아랍어도 영어도 아닌 사람들과 교류할 수도 있다는 점을 알아둬. 인내심과 명확한 의사소통은 항상 도움이 돼. 궁극적으로, 주로 영어를 사용하면서도 현지 아랍어와 이 독특한 도시를 정의하는 풍부한 다국어 환경을 염두에 두고 존중한다면 두바이에서 자신 있게 소통할 수 있을 거야
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
.
두바이의 언어 환경을 이해하는 것을 더 원활한 교류와 풍부한 문화 경험을 위한 여권이라고 생각해 봐. 아랍어가 국가의 심장이고 영어가 광범위한 소통의 열쇠이지만, 수많은 다른 언어의 존재는 엄청난 깊이를 더해줘
Favicon for heritageexpress.com
[1]
Favicon for dubaitripguides.com
[15]
Favicon for en.wikipedia.org
[16]
Favicon for vocabulary.com
[10]
.
이 언어적 태피스트리를 받아들이고, 몇 가지 아랍어 표현을 시도해 보며, 이 역동적인 글로벌 허브에서 각계각층의 사람들과 교류하는 것을 즐겨봐
Favicon for vocabulary.com
[10]
Favicon for thewomenwave.com
[12]
.
무료로 체험해 보세요