علیما ایل ایل سی ("کمپنی"، "ہم" یا "ہمارے") کی ویب سائٹس، www.aleema.ai اور ("ویب سائٹ")، مصنوعی ذہانت سے چلنے والے علمی اثاثہ ("علیما")، متعلقہ موبائل ایپلیکیشن ("ایپ")، اور ہماری ویب سائٹ، علیما اور ایپ پر یا ان کے ذریعے پیش کردہ کسی بھی مواد، ٹولز، خصوصیات اور فعالیت (مجموعی طور پر، "خدمات") کے لیے شرائطِ خدمت (یہ "شرائط") میں خوش آمدید۔
یہ شرائط خدمات تک آپ کی رسائی اور استعمال کو کنٹرول کرتی ہیں۔ براہِ کرم ان شرائط کو غور سے پڑھیں، کیونکہ ان میں آپ کے قانونی حقوق کے بارے میں اہم معلومات شامل ہیں۔ خدمات تک رسائی حاصل کرکے اور/یا استعمال کرکے، آپ ان شرائط سے اتفاق کر رہے ہیں۔ اگر آپ ان شرائط کو نہیں سمجھتے یا ان سے اتفاق نہیں کرتے ہیں، تو براہِ کرم خدمات کا استعمال نہ کریں۔
ان شرائط کے مقاصد کے لیے، "آپ" اور "آپ کا/کی/کے" سے مراد خدمات کے صارف کے طور پر آپ ہیں۔ اگر آپ کسی کمپنی یا دیگر ادارے کی جانب سے خدمات کا استعمال کرتے ہیں تو "آپ" میں آپ اور وہ ادارہ شامل ہیں، اور آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ (الف) آپ اس ادارے کے ایک مجاز نمائندے ہیں جسے ادارے کو ان شرائط کا پابند کرنے کا اختیار حاصل ہے، اور (ب) آپ ادارے کی جانب سے ان شرائط سے اتفاق کرتے ہیں۔
سیکشن 9 میں ایک ثالثی کی شق اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری شامل ہے۔ ان شرائط سے اتفاق کرتے ہوئے، آپ اتفاق کرتے ہیں (الف) کہ کمپنی کی خدمات اور/یا مصنوعات سے متعلق تمام تنازعات (محدود استثناء کے ساتھ) پابند انفرادی ثالثی کے ذریعے حل کیے جائیں گے، جس کا مطلب ہے کہ آپ ان تنازعات کا فیصلہ کسی جج یا جیوری سے کروانے کے کسی بھی حق سے دستبردار ہوتے ہیں، اور (ب) ذیل میں بیان کردہ کے مطابق، اجتماعی دعووں، اجتماعی ثالثیوں، یا نمائندہ کارروائیوں میں حصہ لینے کے اپنے حق سے دستبردار ہوتے ہیں۔ آپ کو سیکشن 9 میں بیان کردہ کے مطابق ثالثی کی شق اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری سے اختیارِ ترک کا حق حاصل ہے۔
1.1 اِن پُٹ اور آؤٹ پُٹ
خدمات کے ایک حصے کے طور پر، آپ علیما میں معلومات اور دیگر مواد ("اِن پُٹ") داخل، اپ لوڈ اور جمع کرا سکتے ہیں، اور علیما آپ کے اِن پُٹ کی بنیاد پر جوابات ("آؤٹ پُٹ") تیار کرنے کے لیے مصنوعی ذہانت کے ٹولز اور خصوصیات کا استعمال کرے گی۔ علیما کا آپ کا استعمال، بشمول کسی بھی آؤٹ پُٹ کے، اگر قابلِ اطلاق ہو تو، فریق ثالث کے ایل ایل ایم لائسنس میں بیان کردہ لائسنس اور استعمال کی پابندیوں کے تابع بھی ہو سکتا ہے۔ کوئی بھی اِن پُٹ ان شرائط کے تحت "آپ کا مواد" سمجھا جائے گا۔
آپ خدمات کو کسی بھی قابلِ اطلاق دانشورانہ ملکیت کے حق، معاہدہ جاتی پابندی یا دیگر قانون کی خلاف ورزی کرتے ہوئے کوئی آؤٹ پُٹ تیار کرنے کی ہدایت نہیں دے سکتے۔ خدمات کے ذریعے کوئی بھی اِن پُٹ جمع کراتے ہوئے، آپ نمائندگی کرتے ہیں کہ آپ نے خدمات کے سلسلے میں اس طرح کے اِن پُٹ کو جمع کرانے اور استعمال کرنے (اور ہمیں استعمال کرنے کی اجازت دینے) کے لیے تمام ضروری حقوق، لائسنس، رضامندیاں، اجازتیں، اختیار اور/یا اتھارٹی حاصل کر لی ہے۔ آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ خدمات کے آپ کے استعمال کے سلسلے میں اِن پُٹ کی آپ کی جمع آوری، بشمول آؤٹ پُٹ تیار کرنے کے لیے، کسی قانون یا کسی فریق ثالث کی شرائط و ضوابط کی خلاف ورزی نہیں کرے گی جو اس طرح کے اِن پُٹ سے وابستہ ہیں۔ آپ (i) خدمات کا واضح طور پر حوالہ دیے بغیر خدمات کے ذریعے تیار کردہ کوئی آؤٹ پُٹ شائع نہیں کر سکتے، یا (ii) کسی آؤٹ پُٹ کے ماخذ یا اس حقیقت کو غلط طور پر پیش نہیں کر سکتے کہ یہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا تھا۔
1.2. اہلیت
خدمات استعمال کرنے کے لیے آپ کی عمر 13 سال یا اس سے زیادہ ہونی چاہیے۔ اپنے دائرہ اختیار میں اکثریت کی عمر سے کم لیکن کم از کم 13 سال کی عمر کے نابالغوں کو خدمات استعمال کرنے کی اجازت صرف اسی صورت میں ہے جب نابالغ کے والدین یا سرپرست خدمات کے استعمال سے قبل نابالغ کی جانب سے ان شرائط کو قبول کریں۔ 13 سال سے کم عمر کے بچوں کو خدمات استعمال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ خدمات کا استعمال کرکے، آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ آپ ان ضروریات کو پورا کرتے ہیں۔
صارف اکاؤنٹس، سبسکرپشنز اور مفت ٹرائلز
2.1 اپنا اکاؤنٹ بنانا اور اس کی حفاظت کرنا
بعض خدمات کو استعمال کرنے کے لیے، آپ کو ایک اکاؤنٹ بنانا ہوگا یا کسی دوسرے اکاؤنٹ کو لنک کرنا ہوگا، جیسے کہ آپ کا ایپل یا گوگل اکاؤنٹ ("اکاؤنٹ")۔ آپ اپنے اکاؤنٹ کے لیے ہمیں درست، مکمل اور تازہ ترین معلومات فراہم کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ آپ اپنے اکاؤنٹ پروفائل کے ترتیبات کے صفحے کے ذریعے اپنے اکاؤنٹ تک رسائی، اس میں ترمیم اور اسے اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں۔ آپ اپنے اکاؤنٹ پر کسی بھی سرگرمی اور اپنے پاس ورڈ کی رازداری اور حفاظت کو برقرار رکھنے کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہیں۔ ہم آپ کے اکاؤنٹ کے سلسلے میں آپ کے کسی بھی عمل یا کوتاہی کے لیے ذمہ دار نہیں ہیں۔ اگر آپ کو معلوم ہو یا شک کرنے کی کوئی وجہ ہو کہ آپ کا اکاؤنٹ یا پاس ورڈ چوری، غلط استعمال یا کسی اور طرح سے سمجھوتہ کیا گیا ہے، یا آپ کے اکاؤنٹ کے کسی حقیقی یا مشتبہ غیر مجاز استعمال کی صورت میں، آپ کو فوری طور پر ہمیں پر مطلع کرنا چاہیے۔ آپ اس بات پر اتفاق کرتے ہیں کہ اگر ہم نے پہلے آپ کا اکاؤنٹ ہٹا دیا ہے، یا ہم نے پہلے آپ کو ہماری کسی بھی خدمات سے प्रतिबंधित کیا ہے، تو آپ اکاؤنٹ نہیں بنائیں گے، جب تک کہ ہم بصورت دیگر تحریری رضامندی فراہم نہ کریں۔ 2.2 ادائیگی شدہ خدمات
ہماری کچھ خدمات مفت ہیں؛ تاہم، اگر آپ ہماری کسی بھی ادائیگی شدہ خدمات کو سبسکرائب کرتے ہیں، تو آپ ہمیں امریکی ڈالر میں قابلِ اطلاق فیس اور ٹیکس ادا کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ ان فیسوں اور ٹیکسوں کی عدم ادائیگی کے نتیجے میں ادائیگی شدہ خدمات تک آپ کی رسائی ختم ہو جائے گی۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ (الف) اگر آپ کسی بھی خدمات کے لیے بار بار آنے والی سبسکرپشن خریدتے ہیں، تو ہم اس طرح کی خدمات میں رکاوٹ سے بچنے کے لیے آپ کے ادائیگی کے طریقے (مثلاً کریڈٹ کارڈ) کو ذخیرہ کر سکتے ہیں اور بلنگ جاری رکھ سکتے ہیں، اور (ب) ہم خریداری کے وقت آپ کی فراہم کردہ بلنگ معلومات کی بنیاد پر آپ کے قابلِ ادائیگی ٹیکس کا حساب لگا سکتے ہیں۔ ہم اپنی صوابدید اور مکمل اختیار کے مطابق کسی بھی وقت اور کسی بھی طریقے سے اپنے سبسکرپشن پلانز کو تبدیل کرنے یا ادائیگی شدہ خدمات کی قیمتوں کو ایڈجسٹ کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔ سوائے اس کے کہ ان شرائط میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، قیمتوں میں کوئی بھی تبدیلی یا آپ کے سبسکرپشن پلان میں تبدیلیاں آپ کو معقول نوٹس کے بعد نافذ العمل ہوں گی۔ تمام سبسکرپشنز ادائیگی کی شرائط کے مطابق قابلِ ادائیگی ہیں جو اس وقت نافذ ہوتی ہیں جب سبسکرپشن قابلِ ادائیگی ہو جاتی ہے۔ ادائیگی کریڈٹ کارڈ، ڈیبٹ کارڈ، یا دیگر ذرائع سے کی جا سکتی ہے جو ہم دستیاب کر سکتے ہیں۔ سبسکرپشنز اس وقت تک پراسیس نہیں کی جائیں گی جب تک ادائیگی مکمل طور پر موصول نہ ہو جائے، اور کسی بھی دوسرے ادائیگی پراسیسر کی طرف سے آپ کے اکاؤنٹ پر کوئی بھی ہولڈ مکمل طور پر آپ کی ذمہ داری ہے۔
2.3 سبسکرپشن کی تجدید اور منسوخی
آپ اتفاق کرتے ہیں کہ اگر آپ سبسکرپشن خریدتے ہیں، تو آپ کی سبسکرپشن خود بخود آپ کے سبسکرپشن صفحہ پر حوالہ کردہ سبسکرپشن مدت کی فریکوئنسی پر (یا اگر نامزد نہ ہو، تو ماہانہ) اور اس وقت کی موجودہ شرحوں پر تجدید ہو جائے گی، اور آپ کے ادائیگی کے طریقے سے ہر نئی سبسکرپشن مدت کے آغاز پر اس مدت کے لیے قابلِ اطلاق فیس اور ٹیکس خود بخود وصول کیے جائیں گے۔ مستقبل کی سبسکرپشن چارجز سے بچنے کے لیے، آپ کو سبسکرپشن مدت کی تجدید کی تاریخ سے پہلے اپنے اکاؤنٹ پروفائل کے ترتیبات کے صفحے کے ذریعے یا پر ای میل کرکے اپنی سبسکرپشن منسوخ کرنی ہوگی۔ 2.4 کوئی سبسکرپشن ریفنڈ نہیں۔
سوائے اس کے کہ ان شرائط میں واضح طور پر بیان کیا گیا ہو، خدمات کے لیے کسی بھی سبسکرپشن کی ادائیگیاں ناقابلِ واپسی ہیں اور جزوی طور پر استعمال شدہ مدتوں کے لیے کوئی کریڈٹ نہیں ہے۔ تاہم، آپ کی طرف سے کسی بھی منسوخی کے بعد، آپ کو اس سبسکرپشن مدت کے اختتام تک ادائیگی شدہ خدمات تک رسائی حاصل رہے گی جس کے لیے ادائیگی پہلے ہی کی جا چکی ہے۔
مصنوعات اور/یا خدمات کے لیے آرڈرز
3.1 ادائیگی
خدمات آپ کو کچھ دیگر مصنوعات یا خدمات، جیسے کہ تجارتی سامان ("پیشکشیں") خریدنے کی اجازت دے سکتی ہیں۔ آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ پیشکشوں کی خریداری کے سلسلے میں آپ کی فراہم کردہ تمام معلومات، بشمول، بغیر کسی حد کے، کریڈٹ کارڈ، پے پال، یا دیگر ادائیگی کی معلومات، درست، موجودہ اور مکمل ہیں۔ آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ آپ کو وہ ادائیگی کا طریقہ استعمال کرنے کا قانونی حق حاصل ہے جو آپ ہمیں یا ہمارے ادائیگی پراسیسر کو فراہم کرتے ہیں، بشمول، بغیر کسی حد کے، کوئی بھی کریڈٹ کارڈ جو آپ لین دین مکمل کرتے وقت فراہم کرتے ہیں۔ ہم حق محفوظ رکھتے ہیں، پیشگی اطلاع کے ساتھ یا اس کے بغیر اور اپنی واحد اور مکمل صوابدید پر، کہ (الف) کسی بھی پیشکش کی دستیابی کو بند، تبدیل، یا محدود کریں، اور (ب) کسی بھی صارف کو کوئی پیشکش خریدنے یا ایسی پیشکشیں کسی صارف یا صارف کے نامزد کردہ پتے پر پہنچانے سے انکار کریں۔ جب آپ پیشکشیں خریدتے ہیں، تو آپ (i) قابلِ اطلاق خدمت میں بیان کردہ ایسی پیشکشوں کی قیمت، اور اپنی خریداری کے سلسلے میں تمام شپنگ اور ہینڈلنگ چارجز اور تمام قابلِ اطلاق ٹیکس ("مکمل خریداری کی رقم") ادا کرنے پر اتفاق کرتے ہیں، اور (ii) ہمیں اپنے کریڈٹ کارڈ یا دیگر ادائیگی کے طریقے سے مکمل خریداری کی رقم وصول کرنے کا اختیار دیتے ہیں۔ جب تک بصورت دیگر نوٹ نہ کیا جائے، تمام کرنسی کے حوالے امریکی ڈالر میں ہیں۔ تمام فیسیں اور چارجز ادائیگی کی شرائط کے مطابق قابلِ ادائیگی ہیں جو اس وقت نافذ ہوتی ہیں جب فیس یا چارج قابلِ ادائیگی ہو جاتا ہے۔ ادائیگی کریڈٹ کارڈ، ڈیبٹ کارڈ، یا پے پال یا دیگر ذرائع سے کی جا سکتی ہے جو ہم دستیاب کر سکتے ہیں۔ آرڈرز اس وقت تک پراسیس نہیں کیے جائیں گے جب تک ادائیگی مکمل طور پر موصول نہ ہو جائے، اور پے پال یا کسی بھی دوسرے ادائیگی پراسیسر کی طرف سے آپ کے اکاؤنٹ پر کوئی بھی ہولڈ مکمل طور پر آپ کی ذمہ داری ہے۔
3.2 پروموشنل کوڈز
ہم کچھ پروموشنل کوڈز، ریفرل کوڈز، ڈسکاؤنٹ کوڈز، کوپن کوڈز یا اسی طرح کی پیشکشیں ("پروموشنل کوڈز") پیش کر سکتے ہیں جو خدمات یا مستقبل کی پیشکشوں سے متعلق فوائد پر چھوٹ کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں، ان اضافی شرائط کے تابع جو کمپنی قائم کرتی ہے۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ پروموشنل کوڈز: (الف) قانونی طریقے سے استعمال کیے جانے چاہئیں؛ (ب) مطلوبہ سامعین اور مقصد کے لیے استعمال کیے جانے چاہئیں؛ (ج) کسی بھی طریقے سے نقل، فروخت یا منتقل نہیں کیے جا سکتے، یا آپ کی طرف سے عام لوگوں کے لیے دستیاب نہیں کیے جا سکتے (چاہے عوامی فورم، کوپن جمع کرنے کی سروس، یا بصورت دیگر پوسٹ کیا گیا ہو)، جب تک کہ کمپنی کی طرف سے واضح طور پر اجازت نہ دی گئی ہو؛ (د) کمپنی کی طرف سے کسی بھی وقت کسی بھی وجہ سے بغیر کسی ذمہ داری کے غیر فعال کیے جا سکتے ہیں یا ان پر اضافی شرائط لاگو کی جا سکتی ہیں؛ (ہ) صرف ان مخصوص شرائط کے مطابق استعمال کیے جا سکتے ہیں جو کمپنی اس طرح کے پروموشنل کوڈ کے لیے قائم کرتی ہے؛ (و) نقد یا دیگر کریڈٹ یا پوائنٹس کے لیے درست نہیں ہیں؛ اور (ز) آپ کے استعمال سے پہلے ختم ہو سکتے ہیں۔
3.3 تبدیلیاں اور قیمتوں کا تعین
کمپنی کسی بھی وقت، کسی بھی پیشکش کی قیمتوں، دستیابی، وضاحتیں، مواد، تفصیلات یا خصوصیات پر نظر ثانی یا انہیں تبدیل کر سکتی ہے۔ جب کہ ہم پیشکشوں کی اپنی تفصیلات میں ہر ممکن حد تک درست ہونے کی کوشش کرتے ہیں، ہم اس بات کی ضمانت نہیں دیتے کہ پیشکش کی تفصیلات درست، مکمل، قابلِ اعتماد، موجودہ، یا غلطی سے پاک ہیں۔ کسی خاص وقت پر خدمات کے ذریعے خریداری کے لیے کسی بھی پیشکش کی شمولیت اس بات کا مطلب یا ضمانت نہیں دیتی کہ پیشکشیں کسی دوسرے وقت دستیاب ہوں گی۔ ہم کسی بھی وقت خدمات پر دکھائی جانے والی پیشکشوں کی قیمتیں تبدیل کرنے، اور قیمتوں کی ان غلطیوں کو درست کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں جو نادانستہ طور پر ہو سکتی ہیں (اور اپنی واحد صوابدید پر قیمتوں کی غلطیوں کے ساتھ خریدے گئے کسی بھی آرڈر کو منسوخ کرنے کا)۔ ایسی تمام تبدیلیاں خدمات پر ایسی نئی پیشکش کی قیمتوں کی پوسٹنگ کے فوراً بعد اور/یا صارف کو قیمتوں کی غلطی سے آگاہ کرنے پر فوری طور پر مؤثر ہوں گی۔
3.4 آرڈر کی قبولیت؛ شپمنٹ
جب ہمیں کسی پیشکش کے لیے آپ کا آرڈر موصول ہوتا ہے، تو ہم آپ کو آرڈر کی تصدیق فراہم کریں گے۔ تاہم، آپ کی آرڈر کی تصدیق کی وصولی ہمارے آرڈر کی قبولیت کی نشاندہی نہیں کرتی، اور نہ ہی یہ فروخت کی ہماری پیشکش کی تصدیق کرتی ہے؛ ہم صرف اس بات کی تصدیق کر رہے ہیں کہ ہمیں آپ کا آرڈر موصول ہو گیا ہے۔ ہم کسی بھی وقت آپ کا آرڈر موصول ہونے کے بعد کسی بھی وجہ سے اور اپنی واحد صوابدید پر آپ کا آرڈر قبول یا مسترد کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔ اگر ہم آپ سے پہلے ہی بل وصول کرنے کے بعد آرڈر منسوخ کرتے ہیں، تو ہم بل کی رقم واپس کر دیں گے۔ کسی بھی فزیکل مصنوعات کی خریداری کے لیے ملکیت اور نقصان کا خطرہ ہمارے کیریئر کو ہماری ترسیل پر آپ کو منتقل ہو جاتا ہے۔ ہم جزوی آرڈرز بھیجنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں (آپ کے لیے کوئی اضافی قیمت نہیں)، اور کسی بھی آرڈر کا وہ حصہ جو جزوی طور پر بھیجا گیا ہے، شپمنٹ کے وقت وصول کیا جا سکتا ہے۔ تمام آرڈرز ہمارے فریق ثالث کوریئرز میں سے ایک کا استعمال کرتے ہوئے بھیجے جاتے ہیں۔ آن لائن ٹریکنگ ہمارے کوریئر کی ویب سائٹ پر دستیاب ہو سکتی ہے (مثال کے طور پر، FedEx)، اگرچہ ہم اس کی دستیابی کے بارے میں کوئی ضمانت نہیں دیتے کیونکہ یہ ہمارے کنٹرول میں نہیں ہے۔ جب کہ ترسیل ایک مخصوص آمد کے لیے طے کی جا سکتی ہے، ہم کسی مخصوص تاریخ یا وقت تک ترسیل کی ضمانت نہیں دے سکتے۔
3.5 مینوفیکچرر کی وارنٹی اور اعلاناتِ دستبرداری
خدمات پر دستیاب کچھ پیشکشیں فریق ثالث ("فریق ثالث پیشکشیں") کے ذریعے تیار کی جاتی ہیں۔ خدمات کے ذریعے فریق ثالث پیشکشوں کی دستیابی کسی بھی فریق ثالث پیشکش یا اس کے مینوفیکچرر کے ساتھ ہماری وابستگی یا توثیق کی نشاندہی نہیں کرتی۔ اسی مناسبت سے، ہم فریق ثالث پیشکشوں کے حوالے سے کوئی وارنٹی فراہم نہیں کرتے۔
3.6 بچوں کو ترسیل نہیں
صارفین کو ترسیل یا شپنگ کے مقاصد یا کسی اور وجہ سے 13 سال سے کم عمر کے کسی بھی فرد کی ذاتی معلومات کمپنی کو دینے کی اجازت نہیں ہے۔
ہماری پرائیویسی پالیسی کا مقام
4.1 پرائیویسی پالیسی
ہماری پرائیویسی پالیسی بیان کرتی ہے کہ جب آپ خدمات کا استعمال کرتے ہیں تو ہم آپ کی فراہم کردہ معلومات کو کس طرح ہینڈل کرتے ہیں۔ ہماری پرائیویسی کے طریقوں کی وضاحت کے لیے، براہِ کرم ہماری پرائیویسی پالیسی ملاحظہ کریں جو پر واقع ہے۔ وہ حقوق جو ہم آپ کو دیتے ہیں
5.1 خدمات استعمال کرنے کا حق
ہم اس کے ذریعے آپ کو صرف اپنے ذاتی، غیر تجارتی استعمال کے لیے خدمات استعمال کرنے کی اجازت دیتے ہیں، بشرطیکہ آپ اس طرح کے تمام استعمال کے سلسلے میں ان شرائط کی تعمیل کریں۔ اگر کوئی سافٹ ویئر، مواد یا دیگر مواد جو ہماری ملکیت یا کنٹرول میں ہے، خدمات کے آپ کے استعمال کے حصے کے طور پر آپ کو تقسیم کیا جاتا ہے، تو ہم اس کے ذریعے آپ کو، ایک ذاتی، ناقابلِ تفویض، ناقابلِ ذیلی لائسنس، ناقابلِ انتقال، اور غیر خصوصی حق اور لائسنس دیتے ہیں کہ آپ خدمات کے حصے کے طور پر آپ کو فراہم کردہ ایسے سافٹ ویئر، مواد اور میٹریلز تک رسائی حاصل کریں اور انہیں ڈسپلے کریں (اور ایپ کی ایک کاپی اپنے قابلِ اطلاق آلات یا ڈیوائس پر ڈاؤن لوڈ کرنے کا حق)، ہر صورت میں صرف اس مقصد کے لیے کہ آپ ان شرائط کے مطابق خدمات کا استعمال کر سکیں۔ خدمات تک آپ کی رسائی اور استعمال کئی وجوہات کی بنا پر وقتاً فوقتاً معطل ہو سکتا ہے، بشمول، بغیر کسی حد کے، آلات کی خرابی، خدمت کی متواتر اپ ڈیٹنگ، دیکھ بھال یا مرمت یا دیگر اقدامات جو کمپنی، اپنی واحد صوابدید پر، کرنے کا انتخاب کر سکتی ہے۔
5.2 خدمات کے آپ کے استعمال پر پابندیاں
آپ خدمات کے اپنے استعمال کے سلسلے میں درج ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کر سکتے، جب تک کہ قابلِ اطلاق قوانین یا ضوابط ان پابندیوں سے منع نہ کریں یا آپ کے پاس ایسا کرنے کے لیے ہماری تحریری اجازت نہ ہو:
خدمات پر موجود، یا ان سے یا ان کے ذریعے حاصل کردہ کسی بھی معلومات کو ڈاؤن لوڈ، ترمیم، کاپی، تقسیم، منتقل، ڈسپلے، انجام دینا، دوبارہ تیار کرنا، نقل کرنا، شائع کرنا، لائسنس دینا، اس سے ماخوذ کام تخلیق کرنا، یا فروخت کے لیے پیش کرنا، سوائے ان عارضی فائلوں کے جو آپ کے ویب براؤزر کے ذریعے ڈسپلے کے مقاصد کے لیے خود بخود کیش ہو جاتی ہیں، یا جیسا کہ ان شرائط میں بصورت دیگر واضح طور پر اجازت دی گئی ہے؛
خدمات کو نقل کرنا، ڈی کمپائل کرنا، ریورس انجینئر کرنا، جدا کرنا یا ڈی کوڈ کرنا (بشمول کوئی بھی بنیادی خیال یا الگورتھم)، یا ایسا ہی کچھ کرنے کی کوشش کرنا؛
خدمات پر یا ان کے ذریعے ڈسپلے کیے گئے کسی بھی کاپی رائٹ، ٹریڈ مارک، سروس مارک، تجارتی نام، نعرہ، لوگو، تصویر، یا دیگر ملکیتی نشان کو استعمال کرنا، دوبارہ تیار کرنا یا ہٹانا؛
خدمات میں ترمیم کرنے کے لیے ڈیزائن کردہ آٹومیشن سافٹ ویئر (بوٹس)، ہیکس، ترمیمات (موڈز) یا کوئی دوسرا غیر مجاز فریق ثالث سافٹ ویئر استعمال کرنا؛
کسی بھی تجارتی مقصد کے لیے خدمات کا استحصال کرنا، بشمول بغیر کسی حد کے کسی بھی تجارتی اشتہار یا درخواست کی ترسیل یا سہولت فراہم کرنا؛
خدمات تک کسی بھی ایسے طریقے سے رسائی حاصل کرنا یا استعمال کرنا جو خدمات کو غیر فعال، زیادہ بوجھ، نقصان، خلل یا خراب کر سکتا ہے یا کسی دوسرے فریق کی خدمات تک رسائی یا استعمال میں مداخلت کر سکتا ہے یا کوئی ایسا آلہ، سافٹ ویئر یا معمول استعمال کرنا جو ایسا ہی کرتا ہے؛
خدمات، دوسرے صارفین کے لیے رجسٹرڈ اکاؤنٹس، یا خدمات سے منسلک کمپیوٹر سسٹمز یا نیٹ ورکس تک غیر مجاز رسائی حاصل کرنے، ان میں مداخلت کرنے، انہیں نقصان پہنچانے یا خلل ڈالنے کی کوشش کرنا؛
خدمات، فریق ثالث سسٹمز یا فریق ثالث مواد کے کسی بھی تکنیکی اقدام یا مواد کے تحفظات کو ناکام بنانا، ہٹانا، تبدیل کرنا، غیر فعال کرنا، کمزور کرنا یا ناکام بنانا؛
کوئی بھی روبوٹ، اسپائیڈر، کرالر، سکریپر، یا دیگر خودکار آلہ، عمل، سافٹ ویئر یا سوالات استعمال کرنا جو خدمات سے یا ان کے ذریعے معلومات یا ڈیٹا کو مانیٹر کرنے، نکالنے، کاپی کرنے یا جمع کرنے کے لیے خدمات تک رسائی حاصل کرتا ہے، "مائن" کرتا ہے، سکریپ کرتا ہے، نکالتا ہے، یا بصورت دیگر رسائی حاصل کرتا ہے، یا ایسا ہی کرنے کے لیے کوئی دستی عمل کرنا؛
ہمارے سسٹمز میں کوئی بھی وائرس، ٹروجن ہارس، ورم، لاجک بم یا دیگر مواد متعارف کرانا جو بدنیتی پر مبنی یا تکنیکی طور پر نقصان دہ ہوں؛
کوئی بھی ایسا مواد جمع کرانا، منتقل کرنا، ڈسپلے کرنا، انجام دینا، پوسٹ کرنا یا ذخیرہ کرنا جو غیر قانونی، ہتک آمیز، فحش، حد سے زیادہ پرتشدد، پورنوگرافک، رازداری یا تشہیر کے حقوق پر حملہ آور، ہراساں کرنے والا، بدسلوکی کرنے والا، نفرت انگیز، یا ظالمانہ ہو، یا بصورت دیگر خدمات کو اس طریقے سے استعمال کرنا جو فحش، حد سے زیادہ پرتشدد، ہراساں کرنے والا، نفرت انگیز، ظالمانہ، بدسلوکی کرنے والا، پورنوگرافک، اکسانے والا، منظم کرنے والا، تشدد یا مجرمانہ سرگرمیوں کو فروغ دینے والا یا سہولت فراہم کرنے والا ہو؛
خدمات تک اپنی رسائی یا استعمال کے سلسلے میں کسی بھی قابلِ اطلاق قانون یا ضابطے کی خلاف ورزی کرنا؛ یا
ان شرائط کے ذریعے واضح طور پر اجازت نہ دیے گئے کسی بھی طریقے سے خدمات تک رسائی حاصل کرنا یا استعمال کرنا۔
5.3 ایپ کا استعمال
آپ موبائل ڈیوائس، وائرلیس سروس پلان، سافٹ ویئر، انٹرنیٹ کنکشنز اور/یا دیگر آلات یا خدمات فراہم کرنے کے ذمہ دار ہیں جن کی آپ کو ایپ ڈاؤن لوڈ، انسٹال اور استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔ ہم اس بات کی ضمانت نہیں دیتے کہ ایپ کسی خاص ڈیوائس پر یا کسی خاص سروس پلان کے ساتھ رسائی اور استعمال کی جا سکتی ہے۔ ہم اس بات کی ضمانت نہیں دیتے کہ ایپ یا پیشکشوں کے آرڈرز کسی خاص جغرافیائی مقام سے دستیاب ہوں گے یا دیے جا سکیں گے۔ خدمات کے حصے کے طور پر اور ترسیل کی حیثیت کے بارے میں آپ کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے، آپ کو ایپ کے سلسلے میں براہِ راست پش نوٹیفیکیشنز، لوکل کلائنٹ نوٹیفیکیشنز، ٹیکسٹ پیغامات، تصویری پیغامات، الرٹس، ای میلز یا دیگر قسم کے پیغامات ("پش پیغامات") موصول ہو سکتے ہیں۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ، جب آپ ایپ استعمال کرتے ہیں، تو آپ کا وائرلیس سروس فراہم کنندہ آپ سے ڈیٹا، ٹیکسٹ میسجنگ اور/یا دیگر وائرلیس رسائی کے لیے فیس وصول کر سکتا ہے، بشمول پش پیغامات کے سلسلے میں۔ آپ کو پش پیغامات کی ترتیبات پر کنٹرول حاصل ہے، اور آپ خدمات کے ذریعے یا اپنے موبائل ڈیوائس کے آپریٹنگ سسٹم کے ذریعے ان پش پیغامات سے آپٹ ان یا آؤٹ کر سکتے ہیں (سوائے کبھی کبھار، اہم سروس اعلانات اور انتظامی پیغامات کے)۔ براہِ کرم اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے معلوم کریں کہ ایپ تک آپ کی رسائی اور استعمال پر کون سی فیسیں لاگو ہوتی ہیں، بشمول کمپنی سے پش پیغامات کی آپ کی وصولی۔ آپ اپنے موبائل ڈیوائس پر ایپ ڈاؤن لوڈ، انسٹال اور/یا استعمال کرنے کے لیے ہونے والی کسی بھی فیس، لاگت یا اخراجات کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہیں، بشمول کمپنی سے پش پیغامات کی آپ کی وصولی کے لیے۔
5.4 ایپل ایپ اسٹور سے موبائل سافٹ ویئر
درج ذیل شرائط و ضوابط صرف آپ پر لاگو ہوتے ہیں اگر آپ ایپل ایپ اسٹور سے ایپ استعمال کر رہے ہیں۔ جس حد تک ان شرائط کی دیگر شرائط و ضوابط اس پیراگراف کی شرائط و ضوابط سے کم پابند یا بصورت دیگر متصادم ہیں، اس پیراگراف کی زیادہ پابند یا متصادم شرائط و ضوابط لاگو ہوتی ہیں، لیکن صرف ایپل ایپ اسٹور سے آپ کے ایپ کے استعمال کے حوالے سے۔ آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ یہ شرائط صرف آپ اور کمپنی کے درمیان ہیں، ایپل کے درمیان نہیں، اور ایپل کی ایپ یا اس کے مواد کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں ہے۔ آپ کا ایپ کا استعمال ایپ اسٹور کی قابلِ اطلاق استعمال کی شرائط کے مطابق ہونا چاہیے۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ ایپل کی ایپ کے حوالے سے کوئی دیکھ بھال اور معاونت کی خدمات فراہم کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں ہے۔ ایپ کے کسی بھی قابلِ اطلاق وارنٹی کے مطابق نہ ہونے کی صورت میں، آپ ایپل کو مطلع کر سکتے ہیں، اور ایپل، اگر کوئی ہو، ایپ کی خریداری کی قیمت آپ کو واپس کر دے گا۔ قابلِ اطلاق قانون کی طرف سے اجازت دی گئی زیادہ سے زیادہ حد تک، ایپل کی ایپ کے حوالے سے کوئی دوسری وارنٹی کی ذمہ داری نہیں ہوگی، اور کسی بھی وارنٹی کے مطابق نہ ہونے کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی دوسرے دعوے، نقصانات، ذمہ داریوں، ہرجانے، اخراجات یا اخراجات مکمل طور پر ان شرائط کے زیر انتظام ہوں گے۔ آپ اور کمپنی تسلیم کرتے ہیں کہ ایپل آپ کے یا کسی فریق ثالث کے ایپ یا آپ کے قبضے اور/یا ایپ کے استعمال سے متعلق کسی بھی دعوے کو حل کرنے کے لیے ذمہ دار نہیں ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں: (الف) مصنوعات کی ذمہ داری کے دعوے، (ب) کوئی بھی دعویٰ کہ ایپ کسی بھی قابلِ اطلاق قانونی یا ریگولیٹری ضرورت کے مطابق نہیں ہے، اور (ج) صارفین کے تحفظ یا اسی طرح کی قانون سازی کے تحت پیدا ہونے والے دعوے۔ آپ اور کمپنی تسلیم کرتے ہیں کہ، کسی فریق ثالث کے اس دعوے کی صورت میں کہ ایپ یا آپ کا اس ایپ کا قبضہ اور استعمال اس فریق ثالث کے دانشورانہ ملکیت کے حقوق کی خلاف ورزی کرتا ہے، کمپنی، نہ کہ ایپل، اس طرح کے کسی بھی دانشورانہ ملکیت کی خلاف ورزی کے دعوے کی تحقیقات، دفاع، تصفیہ اور اخراج کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہوگی جس حد تک ان شرائط کے تحت ضروری ہو۔ ایپ استعمال کرتے وقت آپ کو قابلِ اطلاق فریق ثالث معاہدے کی شرائط کی تعمیل کرنی ہوگی۔ آپ اور کمپنی تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ ایپل، اور ایپل کی ذیلی کمپنیاں، ان شرائط کی فریق ثالث مستفیدین ہیں جیسا کہ وہ آپ کے ایپ کے استعمال سے متعلق ہیں، اور یہ کہ، ان شرائط کی آپ کی قبولیت پر، ایپل کو ان شرائط کو آپ کے خلاف ایک فریق ثالث مستفید کے طور پر نافذ کرنے کا حق حاصل ہوگا (اور یہ سمجھا جائے گا کہ اس نے یہ حق قبول کر لیا ہے)۔
5.5 بیٹا پیشکشیں
وقتاً فوقتاً، ہم اپنی واحد صوابدید پر، خدمات میں کچھ ٹیسٹ یا بیٹا خصوصیات یا مصنوعات ("بیٹا پیشکشیں") شامل کر سکتے ہیں جیسا کہ ہم وقتاً فوقتاً نامزد کر سکتے ہیں۔ کسی بھی بیٹا پیشکش کا آپ کا استعمال مکمل طور پر رضاکارانہ ہے۔ بیٹا پیشکشیں "جیسا ہے" کی بنیاد پر فراہم کی جاتی ہیں اور ان میں غلطیاں، نقائص، بگز، یا غلطیاں ہو سکتی ہیں جو کسی بھی منسلک ڈیوائس سے ڈیٹا اور معلومات کی ناکامی، خرابی یا نقصان کا سبب بن سکتی ہیں۔ آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ کسی بھی بیٹا پیشکش کا تمام استعمال آپ کے واحد خطرے پر ہے۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ ایک بار جب آپ بیٹا پیشکش استعمال کرتے ہیں، تو آپ کا مواد یا ڈیٹا اس طرح متاثر ہو سکتا ہے کہ آپ اسی یا اسی طرح کی خصوصیت کے پچھلے غیر بیٹا ورژن پر واپس نہیں جا سکیں گے۔ مزید برآں، اگر اس طرح کی واپسی ممکن ہو، تو آپ بیٹا پیشکش کے اندر بنائے گئے ڈیٹا کو پچھلے غیر بیٹا ورژن میں واپس یا بحال نہیں کر سکیں گے۔ اگر ہم آپ کو کسی بھی بیٹا پیشکش کو بند بیٹا یا خفیہ بنیادوں پر فراہم کرتے ہیں، تو ہم آپ کو بیٹا پیشکشوں کے آپ کے استعمال کے حصے کے طور پر اس کی اطلاع دیں گے۔ کسی بھی ایسی خفیہ بیٹا پیشکش کے لیے، آپ ہماری پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر بیٹا پیشکشوں میں سے کسی کو ظاہر نہ کرنے، افشا نہ کرنے، ڈسپلے نہ کرنے، یا بصورت دیگر دستیاب نہ کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔
6.1 خدمات کی ملکیت
خدمات، بشمول ان کی "ظاہری شکل و احساس" (مثلاً، متن، گرافکس، تصاویر، لوگو)، ملکیتی مواد، معلومات اور دیگر مواد، کاپی رائٹ، ٹریڈ مارک اور دیگر دانشورانہ ملکیت کے قوانین کے تحت محفوظ ہیں۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی اور/یا اس کے لائسنس دہندگان خدمات میں تمام حق، عنوان اور مفاد کے مالک ہیں (بشمول ان میں موجود تمام دانشورانہ ملکیت کے حقوق) اور آپ اس طرح کے ملکیت کے مفادات سے متصادم کوئی بھی کارروائی نہ کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ ہم اور ہمارے لائسنس دہندگان خدمات اور اس کے مواد (آپ کے مواد کے علاوہ) کے سلسلے میں تمام حقوق محفوظ رکھتے ہیں، بشمول، بغیر کسی حد کے، ماخوذ کام تخلیق کرنے کا خصوصی حق۔
6.2 ٹریڈ مارکس کی ملکیت
کمپنی کا نام، ٹریڈ مارکس، لوگو اور تمام متعلقہ نام، لوگو، مصنوعات اور خدمات کے نام، ڈیزائن اور نعرے کمپنی یا اس کے ملحقہ اداروں یا لائسنس دہندگان کے ٹریڈ مارک ہیں۔ دیگر نام، لوگو، مصنوعات اور خدمات کے نام، ڈیزائن اور نعرے جو خدمات پر ظاہر ہوتے ہیں، ان کے متعلقہ مالکان کی ملکیت ہیں، جو ہمارے ساتھ وابستہ، منسلک، یا اسپانسر ہو بھی سکتے ہیں اور نہیں بھی۔
6.3 تاثرات کی ملکیت
ہم خدمات میں بہتری کے لیے تاثرات، تبصرے اور تجاویز ("تاثرات") کا خیرمقدم کرتے ہیں۔ آپ تسلیم کرتے ہیں اور واضح طور پر اتفاق کرتے ہیں کہ تاثرات کی کوئی بھی شراکت آپ کو خدمات میں یا ایسے کسی بھی تاثرات میں کوئی حق، عنوان یا مفاد نہیں دیتی اور نہ ہی دے گی۔ تمام تاثرات کمپنی کی واحد اور خصوصی ملکیت بن جاتے ہیں، اور کمپنی کسی بھی طریقے سے اور کسی بھی مقصد کے لیے تاثرات کا استعمال اور انکشاف کر سکتی ہے بغیر آپ کو مزید اطلاع یا معاوضہ دیے اور بغیر آپ کے کسی ملکیتی یا دیگر حق یا دعوے کو برقرار رکھے۔ آپ اس کے ذریعے کمپنی کو کوئی بھی اور تمام حق، عنوان اور مفاد (بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوئی بھی پیٹنٹ، کاپی رائٹ، تجارتی راز، ٹریڈ مارک، طریقہ کار کی معلومات، فنی مہارت، اخلاقی حقوق اور کوئی بھی اور تمام دیگر دانشورانہ ملکیت کا حق) تفویض کرتے ہیں جو آپ کے پاس کسی بھی اور تمام تاثرات میں اور ان کے لیے ہو سکتا ہے۔
6.4 آپ کا مواد
خدمات کے آپ کے استعمال کے سلسلے میں، آپ خدمات کے ذریعے دستیاب کرائے جانے کے لیے مواد پوسٹ، اپ لوڈ، یا جمع کرا سکتے ہیں (اِن پُٹ کے ساتھ مجموعی طور پر، "آپ کا مواد")۔ کمپنی اور آپ کے درمیان، کمپنی آپ کے مواد میں کسی ملکیت کا دعویٰ نہیں کرتی؛ بشرطیکہ، کمپنی یا اس کے ملحقہ ادارے اور ان کے متعلقہ لائسنس دہندگان خدمات اور کسی بھی اور تمام دیگر سافٹ ویئر یا ٹیکنالوجی کے مالک ہیں اور رہیں گے جو کسی بھی آؤٹ پُٹ کو تیار کرنے کے لیے استعمال کی گئی تھی۔
خدمت کو چلانے کے لیے، ہمیں آپ سے آپ کے مواد میں کچھ لائسنس حقوق حاصل کرنے چاہئیں تاکہ خدمت کو چلانے میں ہمارے اقدامات قانونی خلاف ورزیاں نہ سمجھے جائیں۔ اسی مناسبت سے، خدمت کا استعمال کرکے اور اپنا مواد اپ لوڈ کرکے، آپ ہمیں اپنے مواد تک رسائی، استعمال، میزبانی، کیش، ذخیرہ، دوبارہ تیار، منتقل، ڈسپلے، شائع، تقسیم، اور ترمیم کرنے کا لائسنس دیتے ہیں تاکہ خدمات کو چلایا، بہتر بنایا، فروغ دیا اور فراہم کیا جا سکے، بشمول آپ کے اِن پُٹ کی بنیاد پر آؤٹ پُٹ کو دوبارہ تیار، منتقل، ڈسپلے، شائع اور تقسیم کرنے کے لیے۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ یہ حقوق اور لائسنس رائلٹی فری، قابلِ انتقال، قابلِ ذیلی لائسنس، دنیا بھر میں اور ناقابلِ تنسیخ ہیں (جب تک آپ کا مواد ہمارے پاس ذخیرہ ہے)، اور ان میں ہمارے لیے یہ حق شامل ہے کہ ہم آپ کا مواد ان دوسروں کے لیے دستیاب کرائیں، اور ان حقوق کو ان کے ساتھ شیئر کریں جن کے ساتھ ہمارے خدمات کی فراہمی سے متعلق معاہدہ جاتی تعلقات ہیں، صرف اس طرح کی خدمات فراہم کرنے کے مقصد کے لیے، اور بصورت دیگر فریق ثالث کو آپ کے مواد تک رسائی کی اجازت دیں یا اسے ظاہر کریں اگر ہم یہ تعین کرتے ہیں کہ ایسی رسائی ہماری قانونی ذمہ داریوں کی تعمیل کے لیے ضروری ہے۔
قابلِ اطلاق قانون کی طرف سے اجازت دی گئی مکمل حد تک، کمپنی کسی بھی وقت، کسی بھی وجہ سے، اور بغیر اطلاع کے، آپ کے کسی بھی مواد کو ہٹانے، اسکرین کرنے، ترمیم کرنے، یا حذف کرنے کا حق، اور مکمل صوابدید، محفوظ رکھتی ہے۔ خدمات کے ذریعے اپنا مواد پوسٹ یا جمع کراتے ہوئے، آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ آپ نے اپنے مواد کے لیے یہاں دیے گئے حقوق دینے کے لیے تمام ضروری حقوق، لائسنس، رضامندیاں، اجازتیں، اختیار اور/یا اتھارٹی حاصل کر لی ہے، یا حاصل کر چکے ہیں۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ آپ کا مواد کاپی رائٹ یا دیگر ملکیتی حقوق کے تابع مواد پر مشتمل نہیں ہوگا، جب تک کہ آپ کے پاس ضروری اجازت نہ ہو یا آپ بصورت دیگر قانونی طور پر مواد پوسٹ کرنے اور ہمیں اوپر بیان کردہ لائسنس دینے کے حقدار نہ ہوں۔
7.1 خدمات میں فریق ثالث مواد کا استعمال
بعض خدمات فریق ثالث سے مواد، ڈیٹا، معلومات، ایپلیکیشنز یا مواد ("فریق ثالث مواد") ڈسپلے، شامل یا دستیاب کر سکتی ہیں یا بعض فریق ثالث ویب سائٹس کے لنکس فراہم کر سکتی ہیں۔ فریق ثالث مواد میں اوپن سورس سافٹ ویئر یا دیگر فریق ثالث سافٹ ویئر شامل ہیں، جیسے فریق ثالث بڑے لسانی ماڈلز، جو مصنوعی ذہانت اور مشین لرننگ ماڈلز میں شامل ہیں جن تک آپ خدمات کے ذریعے رسائی حاصل کرتے ہیں یا استعمال کرتے ہیں۔ خدمات کا استعمال کرکے، آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی اس طرح کے فریق ثالث مواد یا ویب سائٹس کے مواد، درستگی، کاملیت، دستیابی، بروقت، موزونیت، کاپی رائٹ کی تعمیل، قانونی حیثیت، معیار یا کسی دوسرے پہلو کی جانچ یا تشخیص کے لیے ذمہ دار نہیں ہے۔ ہم کسی بھی فریق ثالث خدمات، فریق ثالث مواد یا فریق ثالث ویب سائٹس، یا فریق ثالث کے کسی بھی دوسرے مواد، مصنوعات، یا خدمات کے لیے آپ یا کسی دوسرے شخص کے لیے کوئی وارنٹی یا توثیق نہیں کرتے اور نہ ہی کوئی ذمہ داری یا جوابدہی قبول کرتے ہیں اور نہ ہی کریں گے۔ فریق ثالث مواد اور دیگر ویب سائٹس کے لنکس صرف آپ کی سہولت کے لیے فراہم کیے گئے ہیں۔
اعلاناتِ دستبرداری، ذمہ داری کی تحدیدات اور تلافی
8.1 اعلاناتِ دستبرداری
خدمات تک آپ کی رسائی اور استعمال آپ کے اپنے خطرے پر ہے۔ آپ سمجھتے اور اتفاق کرتے ہیں کہ خدمات، بشمول کوئی بھی پیشکش، آپ کو "جیسا ہے" اور "جیسا دستیاب ہے" کی بنیاد پر فراہم کی جاتی ہیں۔ مذکورہ بالا کو محدود کیے بغیر، قابلِ اطلاق قانون کے تحت زیادہ سے زیادہ حد تک، کمپنی، اس کے والدین، ملحقہ ادارے، متعلقہ کمپنیاں، افسران، ڈائریکٹرز، ملازمین، ایجنٹس، نمائندے، شراکت دار اور لائسنس دہندگان ("کمپنی ادارے") تجارتی قابلیت، کسی خاص مقصد کے لیے موزونیت یا عدم خلاف ورزی کی تمام وارنٹیوں اور شرائط، خواہ وہ ظاہر ہوں یا مضمر، سے دستبردار ہوتے ہیں۔ کمپنی ادارے کسی وارنٹی یا نمائندگی نہیں کرتے اور تمام ذمہ داری اور جوابدہی سے دستبردار ہوتے ہیں: (الف) خدمات کی کاملیت، درستگی، دستیابی، بروقت، حفاظت یا قابلِ اعتمادی؛ (ب) آپ کے کمپیوٹر سسٹم کو کوئی نقصان، ڈیٹا کا نقصان، یا دیگر نقصان جو خدمات تک آپ کی رسائی یا استعمال کے نتیجے میں ہو؛ (ج) کسی دوسری ایپلیکیشن یا کسی خاص سسٹم یا ڈیوائس کے ساتھ آپریشن یا مطابقت؛ (د) کیا خدمات آپ کی ضروریات کو پورا کریں گی یا بغیر کسی رکاوٹ، محفوظ یا غلطی سے پاک بنیاد پر دستیاب ہوں گی؛ اور (ہ) آپ کے مواد اور خدمات کے ذریعے برقرار رکھی گئی دیگر مواصلات کو حذف کرنا، یا ذخیرہ کرنے یا منتقل کرنے میں ناکامی۔ کمپنی اداروں سے یا خدمات کے ذریعے حاصل کردہ کوئی بھی مشورہ یا معلومات، خواہ وہ زبانی ہو یا تحریری، کوئی ایسی وارنٹی یا نمائندگی تخلیق نہیں کرے گی جو یہاں واضح طور پر بیان نہ کی گئی ہو۔
آپ تسلیم کرتے ہیں کہ خدمات غلط، متعصبانہ، یا نامکمل معلومات پر مشتمل آؤٹ پُٹ تیار کر سکتی ہیں۔ کسی بھی آؤٹ پُٹ کے آپ کے استعمال میں کسی فریق ثالث کے حقوق کی خلاف ورزی کے لیے کمپنی کی آپ پر کوئی ذمہ داری یا جوابدہی نہیں ہوگی۔ آپ کو کسی بھی قسم کے مشورے کے لیے خدمات یا کسی آؤٹ پُٹ پر انحصار نہیں کرنا چاہیے، بشمول طبی، قانونی، سرمایہ کاری، مالی یا دیگر پیشہ ورانہ مشورے۔ کوئی بھی آؤٹ پُٹ کسی مستند پیشہ ور کے مشورے کا متبادل نہیں ہے۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ تخلیقی مصنوعی ذہانت کے ٹولز کی نوعیت کی وجہ سے، خدمات کے دیگر صارفین اپنا آؤٹ پُٹ بنا اور استعمال کر سکتے ہیں جو آپ کے آؤٹ پُٹ سے ملتا جلتا یا وہی ہو، مثلاً اس لیے کہ وہی یا ملتا جلتا اِن پُٹ فراہم کیا گیا تھا، اور آپ اتفاق کرتے ہیں کہ ایسے دیگر صارفین اپنے انفرادی طور پر بنائے گئے آؤٹ پُٹ کو اپنے داخلی کاروباری مقاصد کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔
بعض دائرہ اختیار کے قوانین، بشمول ریاست نیو جرسی، مضمر وارنٹیوں پر حدود یا بعض نقصانات کے اخراج یا تحدید کی اجازت نہیں دیتے جیسا کہ ذیل میں سیکشن 8.2 میں بیان کیا گیا ہے۔ اگر یہ قوانین آپ پر لاگو ہوتے ہیں، تو اوپر دیے گئے کچھ یا تمام اعلاناتِ دستبرداری، اخراجات، یا تحدیدات آپ پر لاگو نہیں ہو سکتے، اور آپ کو اضافی حقوق حاصل ہو سکتے ہیں۔
کمپنی ادارے کسی بھی ایسے مواد کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتے اور نہ ہی کوئی جوابدہی فرض کرتے ہیں جو آپ، کوئی دوسرا صارف، یا کوئی فریق ثالث ہماری خدمات پر یا ان کے ذریعے تخلیق، اپ لوڈ، پوسٹ، بھیجتا، وصول کرتا، یا ذخیرہ کرتا ہے، بشمول کوئی بھی آؤٹ پُٹ۔
آپ سمجھتے اور اتفاق کرتے ہیں کہ آپ کو ایسے مواد کا سامنا ہو سکتا ہے جو جارحانہ، غیر قانونی، گمراہ کن، یا بصورت دیگر نامناسب ہو سکتا ہے، جس میں سے کسی کے لیے بھی کمپنی ادارے ذمہ دار نہیں ہوں گے۔
8.2 ذمہ داری کی تحدیدات
قانون کی طرف سے ممنوع نہ ہونے کی حد تک، آپ اتفاق کرتے ہیں کہ کسی بھی صورت میں کمپنی ادارے ذمہ دار نہیں ہوں گے (الف) کسی بھی قسم کے نقصانات کے لیے، بشمول بالواسطہ، خصوصی، مثالی، اتفاقی، نتیجہ خیز یا تعزیری نقصانات (بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، متبادل سامان یا خدمات کی خریداری، استعمال کا نقصان، ڈیٹا یا منافع، کاروباری رکاوٹ یا کوئی دیگر نقصانات یا نقصانات، جو آپ کے استعمال یا خدمات کو استعمال کرنے میں ناکامی سے پیدا ہوں یا اس سے متعلق ہوں)، خواہ وہ کیسے بھی ہوئے ہوں اور ذمہ داری کے کسی بھی نظریے کے تحت، خواہ ان شرائط کے تحت ہوں یا بصورت دیگر خدمات (بشمول کوئی بھی آؤٹ پُٹ) یا ان شرائط کے سلسلے میں کسی بھی طرح سے پیدا ہوں اور خواہ وہ معاہدے، سخت ذمہ داری یا ٹارٹ (بشمول غفلت یا بصورت دیگر) میں ہوں یہاں تک کہ اگر کمپنی اداروں کو اس طرح کے نقصان کے امکان سے آگاہ کیا گیا ہو، یا (ب) کسی بھی دوسرے دعوے، مطالبے یا نقصانات کے لیے جو ان شرائط، آؤٹ پُٹ، یا خدمات یا آؤٹ پُٹ کی ترسیل، استعمال یا کارکردگی سے پیدا ہوں یا اس کے سلسلے میں ہوں۔ کسی بھی نقصان کے لیے آپ پر کمپنی اداروں کی کل ذمہ داری جو بالآخر دی جائے گی، ایک سو ڈالر ($100.00)، یا وہ رقم جو آپ نے کمپنی اداروں کو، اگر کوئی ہو، پچھلے چھ (6) مہینوں میں خدمات (یا خدمات پر خریدی گئی پیشکشوں) کے لیے ادا کی ہے جس سے دعویٰ پیدا ہوا ہے، ان میں سے جو بھی زیادہ ہو، اس سے زیادہ نہیں ہوگی۔ مذکورہ بالا تحدیدات اس صورت میں بھی لاگو ہوں گی جب اوپر بیان کردہ تدارک اپنے ضروری مقصد میں ناکام ہو جائے۔
8.3 تلافی
ان شرائط میں داخل ہو کر اور خدمات تک رسائی حاصل کرکے یا استعمال کرکے، آپ اتفاق کرتے ہیں کہ آپ کمپنی اداروں کو کسی بھی اور تمام دعووں، اخراجات، نقصانات، ذمہ داریوں اور اخراجات (بشمول وکلاء کی فیس اور اخراجات) سے دفاع، تلافی اور بے ضرر رکھیں گے جو کمپنی اداروں کو (الف) ان شرائط کی کسی بھی شرط یا کسی قابلِ اطلاق قانون یا ضابطے کی آپ کی خلاف ورزی یا نقص؛ (ب) کسی فریق ثالث کے کسی بھی حقوق کی آپ کی خلاف ورزی؛ (ج) خدمات کا آپ کا غلط استعمال؛ (د) آپ کا مواد؛ یا (ہ) آپ کی غفلت یا جان بوجھ کر کی گئی بددیانتی کے نتیجے میں یا اس کے سلسلے میں ہوں۔ اگر آپ کسی بھی کمپنی ادارے کی یہاں تلافی کرنے کے پابند ہیں، تو آپ اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی (یا، اپنی صوابدید پر، قابلِ اطلاق کمپنی ادارہ) کو کسی بھی کارروائی یا کارروائی کو کنٹرول کرنے اور یہ تعین کرنے کا حق ہوگا کہ آیا کمپنی تصفیہ کرنا چاہتی ہے، اور اگر ہاں، تو کن شرائط پر، اور آپ اس طرح کے دعوے کے دفاع یا تصفیہ میں کمپنی کے ساتھ مکمل تعاون کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔
ثالثی اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری
9.1 براہِ کرم اس سیکشن کو غور سے پڑھیں
یہ آپ کے قانونی حقوق کو نمایاں طور پر متاثر کر سکتا ہے، بشمول عدالت میں مقدمہ دائر کرنے اور اپنے دعووں کی جیوری سے سماعت کروانے کا آپ کا حق۔ اس میں لازمی پابند ثالثی اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری کے طریقہ کار شامل ہیں۔
9.2 پہلے غیر رسمی عمل
آپ اور کمپنی اتفاق کرتے ہیں کہ کسی بھی تنازعے کی صورت میں، کوئی بھی فریق پہلے دوسرے فریق سے رابطہ کرے گا اور تنازعے کو حل کرنے کے لیے نیک نیتی سے مسلسل کوشش کرے گا، اس سے پہلے کہ وہ حل کے زیادہ رسمی ذرائع کا سہارا لے، بشمول بغیر کسی حد کے، کوئی بھی عدالتی کارروائی، پہلے وصول کنندہ فریق کو جواب دینے کے لیے 30 دن کا وقت دینے کے بعد۔ آپ اور کمپنی دونوں اتفاق کرتے ہیں کہ یہ تنازعہ حل کرنے کا طریقہ کار ایک لازمی شرط ہے جسے دوسرے فریق کے خلاف کوئی بھی ثالثی شروع کرنے سے پہلے پورا کرنا ضروری ہے۔
9.3 ثالثی کا معاہدہ اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری
غیر رسمی تنازعہ حل کرنے کے عمل کے بعد، کوئی بھی باقی ماندہ تنازعہ، اختلاف، یا دعویٰ (مجموعی طور پر، "دعویٰ") جو کسی بھی طرح سے کمپنی کی خدمات اور/یا مصنوعات، بشمول خدمات، اور ان تک کسی بھی استعمال یا رسائی یا رسائی کی کمی سے متعلق ہو، ثالثی کے ذریعے حل کیا جائے گا، بشمول دعوے کی ثالثی کی اہلیت کے ابتدائی سوالات۔ آپ اور کمپنی اتفاق کرتے ہیں کہ کوئی بھی دعویٰ حتمی اور پابند ثالثی کے ذریعے، انگریزی زبان کا استعمال کرتے ہوئے، JAMS کے تحت اس کے جامع ثالثی قواعد و ضوابط ("JAMS قواعد") جو اس وقت نافذ العمل ہوں (ان قواعد کو اس سیکشن میں بذریعہ حوالہ شامل سمجھا جاتا ہے، اور ان شرائط کی تاریخ کے مطابق) طے کیا جائے گا۔ چونکہ کمپنی کے ساتھ آپ کا معاہدہ، یہ شرائط، اور یہ ثالثی کا معاہدہ بین الریاستی تجارت سے متعلق ہے، فیڈرل آربٹریشن ایکٹ ("FAA") تمام تنازعات کی ثالثی کی اہلیت کو کنٹرول کرتا ہے۔ تاہم، ثالث FAA اور قابلِ اطلاق قانونِ میعاد یا مقدمے کی لازمی شرط کے مطابق قابلِ اطلاق بنیادی قانون کا اطلاق کرے گا۔ ثالثی JAMS قواعد کے مطابق ایک واحد ثالث کے ذریعے کی جائے گی۔ ثالثی کے فیصلے پر کسی بھی عدالت میں حکم جاری کیا جا سکتا ہے جس کا دائرہ اختیار ہو۔ ان شرائط کے تحت کوئی بھی ثالثی انفرادی بنیادوں پر ہوگی – اجتماعی ثالثیاں اور اجتماعی دعوے (جیسا کہ ذیل میں بیان کیا گیا ہے) کی اجازت نہیں ہے۔ آپ سمجھتے ہیں کہ ان شرائط سے اتفاق کرتے ہوئے، آپ اور کمپنی دونوں جیوری کے ذریعے مقدمے یا اجتماعی دعوے یا اجتماعی ثالثی میں حصہ لینے کے حق سے دستبردار ہو رہے ہیں۔
9.4 استثناء
مذکورہ بالا کے باوجود، آپ اور کمپنی اتفاق کرتے ہیں کہ درج ذیل قسم کے تنازعات مناسب دائرہ اختیار کی عدالت میں حل کیے جائیں گے:
چھوٹے دعووں کی عدالت کے دائرہ اختیار میں آنے والے دعوے جو قابلِ اطلاق دائرہ اختیار اور ڈالر کی حدود کے مطابق ہوں، جب تک کہ اسے انفرادی تنازعے کے طور پر لایا اور برقرار رکھا جائے نہ کہ اجتماعی، نمائندہ، یا مجموعی کارروائی یا کارروائی کے طور پر؛
وہ دعوے جہاں ریلیف کی واحد شکل حکم امتناعی ہو (بشمول عوامی حکم امتناعی)؛ یا
9.5 ثالثی کے اخراجات
تمام فائلنگ، انتظامیہ، اور ثالث کے اخراجات اور اخراجات کی ادائیگی JAMS قواعد کے زیر انتظام ہوگی، سوائے اس کے کہ اگر آپ یہ ثابت کریں کہ ان قواعد کے تحت آپ پر واجب الادا کوئی بھی ایسے اخراجات اور اخراجات عدالتی کارروائی سے ممنوعہ طور پر زیادہ مہنگے ہوں گے، تو کمپنی کسی بھی ایسے اخراجات اور اخراجات کی رقم ادا کرے گی جو ثالث کے تعین کے مطابق ثالثی کو عدالتی کارروائی سے ممنوعہ طور پر زیادہ مہنگا ہونے سے روکنے کے لیے ضروری ہوں (ذیل میں بیان کردہ ممکنہ واپسی کے تابع)۔ فیس اور اخراجات قابلِ اطلاق قانون کے مطابق دیے جا سکتے ہیں۔ اگر ثالث یہ پاتا ہے کہ آپ کے دعوے کا مواد یا مطالبے میں مانگا گیا ریلیف بے بنیاد ہے یا کسی غلط مقصد کے لیے لایا گیا ہے (جیسا کہ فیڈرل رول آف سول پروسیجر 11(b) میں بیان کردہ معیارات کے مطابق ماپا گیا ہے)، تو تمام فیسوں کی ادائیگی JAMS قواعد کے زیر انتظام ہوگی۔ اس صورت میں، آپ کمپنی کو ان تمام رقوم کی واپسی پر اتفاق کرتے ہیں جو اس نے پہلے ادا کی ہیں جو بصورت دیگر قابلِ اطلاق قواعد کے تحت آپ کی ادائیگی کی ذمہ داری ہیں۔ اگر آپ ثالثی میں جیت جاتے ہیں اور آپ کو وہ رقم دی جاتی ہے جو ثالث مقرر ہونے سے پہلے کمپنی کی طرف سے پیش کردہ آخری تحریری تصفیہ کی رقم سے کم ہے، تو کمپنی آپ کو تصفیہ میں پیش کردہ رقم ادا کرے گی۔ ثالث کارروائی کے دوران کسی بھی وقت اور میرٹ پر ثالث کے فیصلے کے 14 دنوں کے اندر کسی بھی فریق کی درخواست پر فیس یا اخراجات کی ادائیگی اور واپسی کے بارے میں فیصلے کر سکتا ہے اور تنازعات حل کر سکتا ہے۔
9.6 اختیارِ ترک
آپ کو ان شرائط میں بیان کردہ ثالثی کی دفعات سے دستبردار ہونے اور ان کا پابند نہ ہونے کا حق حاصل ہے، اس کے لیے آپ اپنے دستبرداری کے فیصلے کا تحریری نوٹس پر یا ان شرائط کے "ہم سے رابطہ کیسے کریں" سیکشن میں درج امریکی ڈاک کے پتے پر بھیجیں۔ نوٹس کمپنی کو خدمات کے استعمال کے لیے پہلی بار رجسٹر ہونے یا ان شرائط سے اتفاق کرنے کے 30 دنوں کے اندر بھیجا جانا چاہیے؛ بصورت دیگر آپ ان شرائط کے مطابق غیر اجتماعی بنیادوں پر تنازعات کی ثالثی کرنے کے پابند ہوں گے۔ اگر آپ صرف ثالثی کی دفعات سے دستبردار ہوتے ہیں، اور اجتماعی دعوے سے دستبرداری سے بھی نہیں، تو اجتماعی دعوے سے دستبرداری اب بھی لاگو ہوتی ہے۔ آپ صرف اجتماعی دعوے سے دستبرداری سے دستبردار نہیں ہو سکتے اور ثالثی کی دفعات سے بھی نہیں۔ اگر آپ ان ثالثی کی دفعات سے دستبردار ہوتے ہیں، تو کمپنی بھی ان کی پابند نہیں ہوگی۔ 9.7 اجتماعی دعویٰ اور نمائندہ دعوے دائر کرنے کے حق سے دستبرداری
قابلِ اطلاق قانون کی طرف سے اجازت دی گئی مکمل حد تک، آپ اور کمپنی ہر ایک اتفاق کرتے ہیں کہ کسی بھی تنازعے، دعوے، یا اختلاف کو حل کرنے کے لیے کوئی بھی کارروائی صرف متعلقہ فریق کی انفرادی حیثیت میں لائی اور کی جائے گی نہ کہ کسی اجتماعی (یا مبینہ اجتماعی)، مجموعی، متعدد مدعی، یا نمائندہ کارروائی یا کارروائی ("اجتماعی دعویٰ") کے حصے کے طور پر۔ آپ اور کمپنی کسی بھی اجتماعی دعوے میں مدعی یا اجتماعی رکن کے طور پر حصہ لینے کے حق سے دستبردار ہونے پر اتفاق کرتے ہیں۔ آپ اور کمپنی واضح طور پر کسی بھی فورم میں اجتماعی دعویٰ برقرار رکھنے کی کسی بھی اہلیت سے دستبردار ہوتے ہیں۔ اگر تنازعہ ثالثی کے تابع ہے، تو ثالث کو دعووں کو یکجا یا مجموعی کرنے، اجتماعی دعویٰ کرنے، یا کسی ایسے شخص یا ادارے کو ایوارڈ دینے کا اختیار نہیں ہوگا جو ثالثی کا فریق نہ ہو۔ مزید برآں، آپ اور کمپنی اتفاق کرتے ہیں کہ ثالث ایک سے زیادہ افراد کے دعووں کے لیے کارروائیوں کو یکجا نہیں کر سکتا، اور وہ بصورت دیگر کسی بھی قسم کے اجتماعی دعوے کی صدارت نہیں کر سکتا۔ شک سے بچنے کے لیے، تاہم، آپ قانون کی طرف سے اجازت دی گئی حد تک اور اوپر دیے گئے استثناء کی شق کے مطابق عوامی حکم امتناعی کی درخواست کر سکتے ہیں۔ اگر یہ اجتماعی دعوے سے دستبرداری محدود، کالعدم، یا ناقابلِ نفاذ پائی جاتی ہے، تو، جب تک کہ فریقین باہمی طور پر بصورت دیگر اتفاق نہ کریں، فریقین کا ثالثی کا معاہدہ اس طرح کی کارروائی کے حوالے سے کالعدم اور بے اثر ہوگا جب تک کہ کارروائی کو اجتماعی دعوے کے طور پر آگے بڑھنے کی اجازت ہو۔ اگر کوئی عدالت یہ فیصلہ کرتی ہے کہ اس پیراگراف کی حدود غلط یا ناقابلِ نفاذ سمجھی جاتی ہیں، تو کوئی بھی مفروضہ اجتماعی، نجی اٹارنی جنرل، یا مجموعی یا نمائندہ کارروائی مناسب دائرہ اختیار کی عدالت میں لائی جانی چاہیے نہ کہ ثالثی میں۔
10.1 SMS پیغام رسانی اور فون کالز
خدمات کے بعض حصے ہمیں آپ سے ٹیلی فون یا ٹیکسٹ پیغامات کے ذریعے رابطہ کرنے کی اجازت دے سکتے ہیں۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی آپ سے ٹیلی فون یا ٹیکسٹ پیغامات (بشمول خودکار ٹیلی فون ڈائلنگ سسٹم کے ذریعے) ان فون نمبروں میں سے کسی پر بھی رابطہ کر سکتی ہے جو آپ نے یا آپ کی جانب سے خدمات کے اپنے استعمال کے سلسلے میں فراہم کیے ہیں، بشمول مارکیٹنگ کے مقاصد کے لیے۔ آپ سمجھتے ہیں کہ آپ کو کسی بھی پیشکش یا خدمات کی خریداری کی شرط کے طور پر یہ رضامندی فراہم کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ آپ یہ بھی سمجھتے ہیں کہ آپ کسی بھی وقت ہم سے ٹیکسٹ پیغامات وصول کرنے سے آپٹ آؤٹ کر سکتے ہیں۔ اگر آپ آپٹ آؤٹ کرنے کا انتخاب نہیں کرتے ہیں، تو ہم آپ سے ہماری پرائیویسی پالیسی میں بیان کردہ کے مطابق رابطہ کر سکتے ہیں۔
10.2 ان شرائط کو اپ ڈیٹ کرنا
ہم وقتاً فوقتاً ان شرائط میں ترمیم کر سکتے ہیں جس صورت میں ہم ان شرائط کے اوپری حصے میں "آخری بار نظر ثانی شدہ" تاریخ کو اپ ڈیٹ کریں گے۔ اگر ہم ایسی تبدیلیاں کرتے ہیں جو مادی ہیں، تو ہم آپ کو مطلع کرنے کی معقول کوششیں کریں گے، جیسے کہ ای میل کے ذریعے اور/یا ویب سائٹ کے پہلے صفحے پر ایک نمایاں نوٹس لگا کر۔ تاہم، وقتاً فوقتاً ان شرائط کا جائزہ لینا اور ایسی کسی بھی تبدیلی کو دیکھنا آپ کی واحد ذمہ داری ہے۔ اپ ڈیٹ شدہ شرائط پوسٹنگ کے وقت، یا ایسی بعد کی تاریخ پر جو اپ ڈیٹ شدہ شرائط میں بیان کی گئی ہو، مؤثر ہوں گی۔ ترمیمات کے مؤثر ہونے کے بعد خدمات تک آپ کی مسلسل رسائی یا استعمال کو آپ کی ترمیم شدہ شرائط کی قبولیت سمجھا جائے گا۔ کوئی بھی ترمیم اس تنازعے پر لاگو نہیں ہوگی جس کے لیے شرائط میں تبدیلی سے قبل ثالثی شروع کی جا چکی ہو۔
10.3 لائسنس اور آپ کے اکاؤنٹ کا خاتمہ
اگر آپ ان شرائط کی کسی بھی دفعات کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو کمپنی کی طرف سے دیے گئے تمام لائسنس خود بخود ختم ہو جائیں گے۔ مزید برآں، کمپنی آپ کے اکاؤنٹ اور/یا خدمات (یا مذکورہ بالا کا کوئی حصہ) کو بغیر اطلاع کے، کسی بھی وجہ سے یا بغیر کسی وجہ کے معطل، غیر فعال، یا حذف کر سکتی ہے۔ اگر کمپنی آپ کی طرف سے ان شرائط کی کسی بھی مشتبہ خلاف ورزی کی وجہ سے آپ کا اکاؤنٹ حذف کرتی ہے، تو آپ کو کسی دوسرے نام سے خدمات کے لیے دوبارہ رجسٹر ہونے سے منع کیا جاتا ہے۔ کسی بھی وجہ سے اکاؤنٹ حذف ہونے کی صورت میں، کمپنی، آپ کے کسی بھی مواد کو حذف کر سکتی ہے، لیکن اس کی پابند نہیں ہے۔ کمپنی آپ کے مواد کو حذف کرنے میں ناکامی یا حذف کرنے کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔ تمام سیکشنز جو اپنی نوعیت کے اعتبار سے ان شرائط کے خاتمے کے بعد بھی باقی رہنے چاہئیں، کمپنی یا آپ کی طرف سے ان شرائط کے کسی بھی خاتمے کے بعد اور اس کے باوجود پوری قوت اور اثر کے ساتھ جاری رہیں گے۔ خاتمہ قانون یا انصاف میں کمپنی کے دیگر حقوق یا تدارکات کو محدود نہیں کرے گا۔
10.4 حکم امتناعی
آپ اتفاق کرتے ہیں کہ ان شرائط کی خلاف ورزی سے کمپنی کو ناقابلِ تلافی نقصان پہنچے گا جس کے لیے مالی ہرجانہ مناسب تدارک نہیں ہوگا اور کمپنی کو یہاں یا قانون کے تحت حاصل کسی بھی تدارک کے علاوہ، بغیر کسی بانڈ، دیگر سیکیورٹی یا نقصانات کے ثبوت کے، مساویانہ ریلیف کا حق حاصل ہوگا۔
10.5 کیلیفورنیا کے رہائشی
اگر آپ کیلیفورنیا کے رہائشی ہیں، تو Cal. Civ. Code § 1789.3 کے مطابق، آپ کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف کنزیومر افیئرز کے ڈویژن آف کنزیومر سروسز کی کمپلینٹ اسسٹنس یونٹ کو 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 پر تحریری طور پر، یا (800) 952-5210 پر ٹیلی فون کے ذریعے شکایات درج کروا سکتے ہیں۔
10.6 برآمدی قوانین
آپ اتفاق کرتے ہیں کہ آپ، براہِ راست یا بالواسطہ، خدمات اور/یا کمپنی کی طرف سے یہاں فراہم کردہ دیگر معلومات یا مواد کو کسی ایسے ملک کو برآمد یا دوبارہ برآمد نہیں کریں گے جس کے لیے ریاستہائے متحدہ یا کوئی دوسرا متعلقہ دائرہ اختیار برآمد کے وقت کسی برآمدی لائسنس یا دیگر حکومتی منظوری کی ضرورت رکھتا ہو، بغیر پہلے اس طرح کا لائسنس یا منظوری حاصل کیے۔ خاص طور پر، لیکن بغیر کسی حد کے، خدمات کو (الف) کسی بھی امریکی پابندی والے ممالک یا کسی ایسے ملک کو برآمد یا دوبارہ برآمد نہیں کیا جا سکتا جسے امریکی حکومت نے "دہشت گردی کی حمایت کرنے والا" ملک قرار دیا ہو، یا (ب) امریکی حکومت کی ممنوعہ یا محدود پارٹیوں کی کسی بھی فہرست میں شامل کسی کو، بشمول امریکی محکمہ خزانہ کی خصوصی طور پر نامزد شہریوں کی فہرست یا امریکی محکمہ تجارت کی مسترد شدہ افراد کی فہرست یا ادارے کی فہرست۔ خدمات کا استعمال کرکے، آپ نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ آپ کسی ایسے ملک میں یا کسی ایسی فہرست میں موجود نہیں ہیں۔ آپ تمام قابلِ اطلاق ریاستہائے متحدہ کے برآمدی قوانین اور ضوابط کی تعمیل کرنے کے ذمہ دار ہیں اور اس کے ذریعے اپنے واحد خرچ پر تعمیل کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔
10.7 متفرق
علیما ایل ایل سی ریاستہائے متحدہ امریکہ کی ریاست ڈیلاویئر کے قوانین کے تحت ایک محدود ذمہ داری والی کمپنی ہے۔ اگر ان شرائط کی کوئی بھی دفعہ غیر قانونی، کالعدم یا کسی بھی وجہ سے ناقابلِ نفاذ ہو، تو وہ دفعہ ان شرائط سے قابلِ علیحدگی سمجھی جائے گی اور باقی ماندہ دفعات کی موزونیت اور نفاذ پذیری کو متاثر نہیں کرے گی۔ یہ شرائط اور یہاں دیے گئے لائسنس کمپنی کی طرف سے تفویض کیے جا سکتے ہیں لیکن کمپنی کی پیشگی واضح تحریری رضامندی کے بغیر آپ کی طرف سے تفویض نہیں کیے جا سکتے۔ کسی بھی فریق کی طرف سے یہاں کسی بھی خلاف ورزی یا ڈیفالٹ کی کوئی بھی چھوٹ کسی بھی پچھلی یا بعد کی خلاف ورزی یا ڈیفالٹ کی چھوٹ نہیں سمجھی جائے گی۔ یہاں استعمال ہونے والے سیکشن کے عنوانات صرف حوالے کے لیے ہیں اور ان کا کوئی قانونی اثر نہیں سمجھا جائے گا۔ خدمات ریاستہائے متحدہ میں ہمارے ذریعے چلائی جاتی ہیں۔ جو لوگ ریاستہائے متحدہ سے باہر کے مقامات سے خدمات تک رسائی حاصل کرنے کا انتخاب کرتے ہیں وہ اپنی پہل پر ایسا کرتے ہیں اور قابلِ اطلاق مقامی قوانین کی تعمیل کے ذمہ دار ہیں۔ یہ شرائط ریاست کیلیفورنیا کے قوانین کے زیر انتظام ہیں، قوانین کے تصادم کے اصولوں پر غور کیے بغیر، اور ان میں سے کسی سے بھی پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی تنازعے کے لیے مناسب مقامِ سماعت سیکشن 9 میں بیان کردہ ثالثی کا مقام ہوگا، یا اگر ثالثی لاگو نہیں ہوتی، تو سان فرانسسکو، کیلیفورنیا میں واقع ریاستی اور وفاقی عدالتیں۔ آپ اور کمپنی اتفاق کرتے ہیں کہ اشیاء کی بین الاقوامی فروخت کے معاہدوں پر اقوام متحدہ کا کنونشن ان شرائط کی تشریح یا تعمیر پر لاگو نہیں ہوگا۔
10.8 رابطہ کی معلومات
آپ خدمات یا ان شرائط کے بارے میں ہم سے یہاں رابطہ کر سکتے ہیں:
پتہ: Aleema LLC, 8 The Green, Suite B, Dover, DE 19901 – United States of America